Wednesday, June 5, 2013

Recent Curiosities and Misspellings

Thought I'd share a few photos of things that made me laugh or look twice recently.  

This mannequin was cruising down the road in rush hour traffic. Shirtless.

Apparently in Korean the word Moran refers to a flower.  Unfortunately, in English it means something totally different.

Amazing how chilling the message becomes with a simple misspelling of the word pray.

Body parts for sale from a street vendor.

They got it right on the column.

I'm pretty sure this phonetically reads "I Love Rape."

1 comment:

  1. I wonder if the naked mannequin caused other heads to turn. I've seen car accidents caused by less than that!